Warning: Use of undefined constant ajout_de_commentaire - assumed 'ajout_de_commentaire' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /homepages/45/d228434944/htdocs/MUSIC-BERBERE/index.php on line 72
Idir : paroles de A vava inouva, textes de musique kabyle

Idir

Artiste / groupe : Idir
Genre : kabyle
Vrai nom : Hamid CHERIET

Paroles : A vava inouva / Idir     Ajoutées par : wanssifteidir

Txilek elli yi n taburt a Vava Inouva a Vava Inouva
Čenčen tizebgatin-im a yelli ɣriba ah
Ugadeɣ lwaḥc elɣaba a Vava inouva a Vava inouva
Ugadeɣ ula d nekkini a yelli ɣriba ah

Amɣar yedel deg bernus di tesga la yezzizin
Mmis yettḥebbir i lqut ussan deg wqarru-s tezzin
(2 fois)

Tislit deffir uzetta tessallay tijebbadin
Arrac zzin-d i temɣart asen tesɣar tiqdimin
(2 fois)
ya lala ya lalala Arrac ezzin d i tamɣart
ya lala ya lalala asen tesɣar tiqdimin

Txilek elli yi n taburt a Vava Inouva a Vava Inouva
Čenčen tizebgatin-im a yelli ɣriba ah
Ugadeɣ lwaḥc elɣaba a Vava Inouva a Vava Inouva
Ugadeɣ ula d nekkini a yelli ɣriba ah

Adfel yessed tibbura tuggi kecment yeḥlulen
TajmaƐt tettsargu tafsut aggur d itran ḥejben
(2 fois)

Ma d aqejmur n tassaft idegger akken idenyen
Mlalen d akk at waxxam i tmacahut ad slen
(2 fois)
ya lala ya lalala mlalen d akk at waxxam
ya lala ya lalala I tmacahut ad slen

Txilek elli yi n taburt a Vava Inouva a Vava Inouva
Čenčen tizebgatin-im a yelli ɣriba ah
Ugadeɣ lwaḥc elɣaba a Vava Inouva a Vava Inouva
Ugadeɣ ula d nekkini a yelli ɣriba ah

Espace commentaires... ajouter le votre
youmirette : 30-03-2015
bonjour.j aimerais savoir s il est possible s.v.p d avoir une traduction en français des lyrics.j en serais vraiment heureuse car oui je n ai pas honte de le dire il y a beaucoup de chansons que j adore ècouter mais malheureusement je ne comprend pas toute la chanson.merci par avance pour votre reponse. Kanina : 04-05-2015
@youmirette

Je t'en prie père Inouba ouvre-moi la porte
O fille Ghriba fais tinter tes bracelets
Je crains l'ogre de la forêt père Inouba
O fille Ghriba je le crains aussi.

Le vieux enroulé dans son burnous
A l'écart se chauffe
Son fils soucieux de gagne pain
Passe en revue les jours du lendemain
La bru derrière le métier à tisser
Sans cesse remonte les tendeurs
Les enfants autour de la vieille
S'instruisent des choses d'antan

Je t'en prie père Inouba ouvre-moi la porte
O fille Ghriba fais tinter tes bracelets
Je crains l'ogre de la forêt père Inouba
O fille Ghriba je le crains aussi

La neige s'est entassée contre la porte
L'"ihlulen" bout dans la marmite
La tajmaât rêve déjà au printemps
La lune et les étoiles demeurent claustrées
La bûche de chêne remplace les claies
La famille rassemblée
Prête l'oreille au conte

Je t'en prie père Inouba ouvre-moi la porte
O fille Ghriba fais tinter tes bracelets
Je crains l'ogre de la forêt père Inouba
O fille Ghriba je le crains aussi